|
m u s a n n e f İbn Ebi Şeybe |
Zekat |
Kendisine Bir Şey
Verilmesi Emredilen Yoksulun Bulunamaması
10382. Muhammed (b.
Sirin)'in bildirdiğine göre Amr b. el-As, bir yoksula bir şey verilmesini
emrederdi. Söz konusu yoksulu bulamadığı zaman, başkasına verinceye kadar onu
bir yerde tutardı.
10383. Halid'in
bildirdiğine göre ikrime bir dilenciye yemek verilmesini emredip de dilenci
bulunamadığı zaman onu yemeyi kerih görür başkasına sadaka olarak verirdi.
10384. Amr b. Said'in
bildirdiğine göre dilencinin biri Humeyd b. Abdirrahman'dan bir şeyler istedi.
Humeyd adamı ibadilerden (Haricilerden) biri gibi gördüğü için: "Sen
sapmışlardan birisin!" dedi ve ona bir şeyler verilmesini söyledi. Ancak
dilenci kendisine verilen şeyi az gördü ve almak istemedi. Bunun üzerine
Humeyd: "istiyorsan al, almayacaksan da başkasına veririz" dedi ve
ekledi: "Eskiden, kaya kuşunun başı kadar bile olsa dilenciye bir şeyler
ver(in ve boş çevirmey)in" denilirdi."
10385. Leys bildiriyor:
Tavus'a, kişinin dilenciye sadaka vermek için bir şey çıkarması, ama sonrasında
o dilenceyi bulamaması durumu sorulunca: "O sadakayı başka bir dilenciye
verir" dedi.
10386. Ebu Ma'şer
bildiriyor: İbrahim (en-Nehai) yoksula sadaka vermek için bir şey çıkaran, ama
sonrasında o yoksulu bulamayan kişi hakkında: "O sadakayı harcamaz, başka
bir yoksula vermek üzere bir yerde tutar. Yüce Allah yolunda kıldığı bir şeyi
cayıp geri almamalıdır" demiştir.
10387. Eş'as bildiriyor:
İbn Sirin, kişinin dilenciye bir ekmek parçası vermek için çıkıp onu bulamaması
hakkında: "Başka bir dilenci gelip onu verene kadar ekmek bir yere
kaldırılmalıdır" demiştir.
10388. İbn Sirin'in
bildirdiğine göre (Amr) ibnu'l-As şöyle derdi: "Kişi, dilenciye bir ekmek
parçası vermek için çıkıp da onu bulamadığı zaman başka bir dilenci gelip onu
verene kadar ekmeği kaldırmalıdır."
10389. Amr b. el-As der
ki: "Böylesi bir durumda başka bir dilenci gelip onu verene kadar (ekmeği)
kaldırmalıdır."
10390. İbrahim(-i Nehai)
ile Bekr (b. Abdillah) dediler ki: "Böylesi bir durumda başka bir dilenci
gelip onu verene kadar (ekmeği) kaldırır."
''Böylesi Bir Durumda
Kişi Onunla Dilediğini Yapar" Diyenler
10391. Hasan (el-Basri)
der ki: "Böylesi bir durumda kişi vereceği şeyle dilediğini yapar."
10392. Ebu Cafer,
Amir(-i Şa'bi) ve Ata dediler ki: "Böylesi bir durumda kişi isterse onu
başkasına verir, dilerse de vermekten vazgeçip yanında tutar."
|
SONRAKİ SAYFA İÇİN
AŞAĞIDAKİ LİNKİ KULLAN |
''Öşür
Tahsildarının Aldığı Herşey Hesaba Katılır" Diyenler